02.03 Послания

Они устроили привал в двух переходах от Перекрёстка — не потому, что устали, а просто потому, что этот лоскуток, не удостоившийся на карте полного названия, выглядел достаточно спокойным, чтобы обсудить, куда двигаться дальше. Просто луг, просто тихий лес вдалеке, небо, которое к вечеру излучало янтарный свет. Тишина здесь казалась другой, не такой давящей, как в комнате в таверне.

Косс сосредоточенно разводил огонь, а ставшее почти привычным уже эхо заполнял ровный фоновый гул. Косс намеренно и упорно думал о чём-то простом, чтобы отвлечься от чужих — его, Морана — переживаний. В последние дни они оба часто так делали, но надолго этого обычно не хватало. Стоит только ослабить внимание…

— Разобрался с посланиями, — произнёс Моран, показывая на мешок, который они забрали с Перекрёстка. Полдюжины запечатанных писем, пара небольших свёртков — некоторые уже давно ждали, когда кому-то окажется по дороге. Работа определённо не для магов, но с этим, по крайней мере, они могли справиться. И им действительно было по пути.

Хейва сказала, что их лучший из ближайших шанс выяснить хотя бы что-то — Библиотека на Трёх Холмах, хранилище знаний в паре недель пути отсюда в сторону Края. Но обоим, кажется, не хотелось направляться туда по кратчайшему пути. Кому-то из них — или обоим, кто теперь разберёт — казалось важным ощутить, что они могут жить, как прежде. Хотя бы отчасти. Хотя бы попытаться.

— Овраг без Огней, небольшое поселение ремесленников, ближе всего, — продолжил он, вспоминая карту. — Два портала, но между ними довольно долго идти. Не всем так везёт, как Перекрёстку. Потом Шипастый Лес, название не очень, но лоскут покрупнее, а потом… можем заглянуть в ещё пару соседних веток, или направиться прямо…

— Шипастый Лес, — повторил Косс, словно прислушиваясь к названию. — Что ж, заглянем и в соседние. Раз уж мы взялись за эту работу.

— Верно, — согласился Моран. — Сначала Овраг, потом Лес, потом посмотрим, — продолжил он, поудобнее укладывая послания в заплечный мешок. Эти три в Овраг, ещё два в Шипастый Лес, а дальше, может быть, если этот самый лес достаточно большой, оставим там, чтобы дальше подобрали другие путники.

— Всё ещё поверить не могу, что мы и правда этим занимаемся, — тихо произнёс Косс. — Письмами. Посланиями. Будто недавние ученики, готовые хвататься за любую работу.

Они оба старались об этом не говорить, но не говорить об этом было невозможно. Моран закончил складывать письма в мешок, следом убрал карту.

— Считаешь, что стоит поискать что-то поинтереснее? Можно узнать…

— Нет, — быстро, не дав ему договорить, ответил Косс. — Не стоит. Не думаю, что мы к этому готовы.

Моран заметил, как он сказал "мы", и подумал о том, что внешне ведь ничего не изменилось, они всё так же были в дороге, всё так же работали вместе. Но тот факт, что теперь у них не было выбора, менял многое. Он попытался быть оптимистичным.

— Возможно, это проще, чем…

— Моран, — он подвинулся чуть ближе к огню. — Я понимаю, ты хочешь меня поддержать, и ты считаешь, что если я приложу достаточно усилий, то справлюсь и с магией тени. Но ведь я не один учился когда-то. А теперь всё это…

Эхо: ещё одна вспышка гнева, смешанного с печалью. За последние несколько дней Моран приспособился к этим волнам чужих эмоций, а Косс, кажется, научился их приглушать.

— Теперь всё иначе, — закончил за него Моран, которому не хотелось произносить вслух ни одно из тех слов, что приходило в голову Коссу.

— Иначе, — согласился Косс. — Можно и так сказать. — Он кинул в костёр ещё одну ветку, задумчиво глядя на взлетевшие в воздух искры. — Хотя у меня немало других слов для этого.

Моран слышал горечь в его голосе и отголоски того, что он чувствовал — злость, сожаление, усталость, почти смирение, и за всем этим — глухой гул потери, который мог становиться громче или тише, но никуда не исчезал с того момента, как Косс пришёл в себя и осознал, что произошло.

В отсветах костра глаза Косса казались почти бесцветными.

— Ладно, — сказал Моран. — Мы всё же договорились больше об этом не спорить.

Косс кивнул, всё так же глядя на огонь.

— Вот и я о том же. Послания — простая работа, подходящая. Делаем хорошее дело, зарабатываем немного, не сидим на месте. Может быть, даже двигаемся дальше.

Морану показалось, что Косс сам себя уговаривает, но он решил поверить, что то чувство, отголосок которого он уловил, это всё-таки надежда.

— Я отметил места, которые назвала Хейва. Думаю, мы сможем там что-то узнать.

Он видел, что для Косса это "что-то" вполне определённое: понять, как разорвать эту связь, как избавиться от чужого присутствия в своих мыслях, если и не стать прежним, то хотя бы найти выход. Сам Моран не знал, к чему он стремится. Неделю назад всё было предельно ясно: спасти Косса, выбраться из выжженного войдом мира, с остальным разобраться позже. Теперь "позже" наступило, и оно оказалось сложнее и запутаннее, чем он ожидал.

— Что-то узнать, — повторил Косс, взглянув на него. — Именно.


Утро было прохладным, сырым, небо сменило оттенок на золотисто-оранжевый. Низкие облака обещали скорый дождь, но Моран предполагал, что они успеют оказаться в лоскуте, до которого этот дождь не дотянется. Они собрали вещи, готовясь тронуться в путь — привычный, давно знакомый ритм, только теперь у каждого действия появилась тень. Они быстро перекусили, набрали воды в источнике неподалёку и двинулись к порталу, который Моран отметил ещё вчера. Окрестные лоскуты были довольно обжитыми, и добраться до поселения почти всегда можно было за два-три перехода. Да, порталы постепенно становились реже, расстояния между ними больше, но пока что беспокоиться о том, чтобы тащить на себе припасов больше, чем на пару дней, им не приходилось.

Через полчаса они вышли к месту, которое Моран наметил ещё вчера — здесь шов между мирами отмечало несколько вкопанных в землю продолговатых камней с грубой резьбой — видимо, портал нашли и укрепили ещё в давние времена, обозначили, как было принято тогда, и с тех пор необходимости что-то менять не возникало.

— Здесь, — произнёс Моран и остановился, глядя на заметное его взгляду место, где реальность истончалась. Косс встал рядом, прислушиваясь — пытался ощутить портал тем способом, который был привычен для него всегда. Кажется, это давалось ему не так легко, как обычно.

— Овраг без Огней? — произнёс он, немного помолчав.

— Верно. Выход примерно в часе ходьбы от поселения.

Овраг без Огней стоял особняком от основных торговых путей. Цепочка переходов, слабо связанных с более обжитыми ветками, растянутый маршрут с несколькими пешими переходами, длинными по местным меркам, тупиковая ветка с деревушкой ремесленников в конце — в общем, неудивительно, что некоторые письма ждали попутчиков на Перекрёстке уже больше месяца.

— Кому на этот раз? — это должно было прозвучать небрежно, обыденно, как это звучало с самого первого дня, когда они решили подбросить монету. Привычный ритуал, который вырос из спора и желания что-то доказать в простой порядок вещей: предоставить равенство случаю, разделить затраты энергии, чтобы всё было по-честному. Вот только теперь равенства больше не было. Первый портал, с Перекрёстка, был устойчивым, понятным и простым. В следующих двух переходах случай выбрал его. Но он понимал, что Коссу всё равно придётся столкнуться с тем, как изменилась его магия, снова — и, возможно, прямо сейчас. Промелькнула подлая мысль — а не повернуть ли монету нужной стороной — но потом он решил, что Косс ведь всё равно почувствует подвох, и постарался отогнать эту мысль подальше.

Косс настороженно покосился на него, но бросать монету сам всё-таки не предложил.

— Бросай. Числа.

Удивительно, подумал Моран, как это можно постоянно слышать друг друга и при этом всё равно не доверять. Подбросил монету, поймал её, показал Коссу. Тот едва заметно кивнул. Числа.

— Всё в порядке? — всё-таки спросил Моран. — Я могу…

— Всё нормально, — ровно ответил Косс, повернулся к основанию портала и добавил немного тише: — Мне нужно понять, как я теперь с этим справляюсь. Нам нужно. Почему бы и не сейчас…

Эхо: настороженная решительность, ожидание. Раньше порталы давались Морану несколько легче, особенно если речь шла о нехоженых путях. Возможно, теперь и Коссу стало бы проще — если, конечно, он захочет этой простотой воспользоваться.

Косс прикрыл глаза и сосредоточился. Моран наблюдал за ним, стоя чуть позади, стараясь приглушить своё беспокойство, чтобы Косс не услышал его. Потом он увидел, сначала магическим чутьём, затем и глазами, как граница между мирами начинает истончаться, портал постепенно проявляется, обретает форму. Эхо: тревога сменяется удивлением, Косс замечает, как изменилась привычная энергия, и приспосабливается к ней.

Ещё через несколько секунд Косс открыл глаза и увидел перед собой уже почти проявленное, окончательно обретающее форму окно в следующий мир. Край леса, неширокая дорога. Эхо: облегчение, но и что-то ещё — насторожённость никуда не делась. Магия сработала — но менее чуждой, непривычной всё равно не стала.

— Это было проще, — тихо сказал Косс.

— Что?

— Портал, — Косс провёл рукой в воздухе, обводя ровные края прохода. — Граница чувствуется легче. Как будто… не приходится так сильно прислушиваться. Тень тянется туда, где есть просвет.

Моран хотел сказать что-то ободряющее, о том, что он начинает привыкать к новой магии, о том, что всё будет хорошо. Но за облегчением и видимым спокойствием Косса всё сильнее проступала другая нота: это была ещё одна потеря, ещё одно напоминание о том, что он необратимо изменился. Он потратил не один год на то, чтобы научиться открывать порталы так же гладко, проявляя границу между мирами с помощью света. А теперь всё это оказалось ненужным. Так что Моран предпочёл промолчать.

— Идём, — поторопил его Косс. — У меня не так много сил, чтобы тратить их впустую.

Они шагнули в портал, держась как можно ближе друг к другу — они не знали точно, как энергия, которая их связывает, поведёт себя, если они окажутся по разные стороны, но всё, что они узнали от Хейвы, подсказывало, а их собственные ощущения подтверждали, что такого лучше бы избегать.

Потом они ступили на рыжеватую траву, проход закрылся у них за спиной, и Моран оглянулся на метку портала — такой же серый камень, как и на другой стороне.

Косс шумно выдохнул, отпуская сконцентрированную энергию, но больше ничего не сказал.

— Идём, — произнёс Моран. — Порадуем местных посланиями.


Поселение оказалось даже меньше, чем ожидал Моран — пара десятков домов вокруг центральной площади, самые крупные из них, судя по виду, кузницы и мастерские. Поселение, которое возникло в конкретном месте для конкретной цели: ковать зачарованный металл. В воздухе висел отчётливый запах горячего железа и угля, дыма, и ещё колючий и острый привкус магической энергии — более увесистый, чем то, с чем привык иметь дело он сам. На подходе к деревне на ветру колыхались несколько раскрашенных полотнищ. От них, в отличие от всего остального здесь, веяло ветром и легкостью.

Косс, который держался чуть позади, неуютно поёжился. Теперь Моран и сам видел ещё одну причину, по которой путники по доброй воле сюда не заглядывали. Сфокусированность на одной цели создавала дисбаланс, перевес в сторону одной из энергий, который, конечно, был не настолько существенным, чтобы притянуть войд, и всё же… находиться здесь было неуютно, как бы местные ни пытались это скомпенсировать.

Их сразу же заметили.

— Путники, — подойдя ближе, сказал один из местных, внушительного вида мужчина с разогретым работой лицом. — Караван был здесь две недели назад, а одиночки сюда редко добредают. Заблудились? Или ищете что-то редкое?

— Вестники, — ответил Моран, вынимая из мешка связку писем. — С Перекрёстка. Забрали послания, которым с нами оказалось по пути.

Настроение тут же изменилось. Весть разлетелась быстро, и вокруг них стало собираться больше людей.

Моран вытащил сверток с письмами и невольно улыбнулся. Что бы они ни говорили о том, что это слишком простая работа, ему всегда нравился этот момент. Устанавливать связи между лоскутами — это, в конце концов, не только отыскивать порталы. Приносить вести тоже. Эхо: Косс, кажется, чувствует то же, и сам этому удивлён. Моран передал сверток подошедшему старосте, и тот стал раздавать их собравшимся вокруг жителям. Над площадью повис уютный гул голосов.

— Утёс Извилистой Сосны! Сколько же оно сюда добиралось.

— Варджи! Тут что-то для Варджи из северной мастерской, сходите разбудите его кто-нибудь!

— Он пишет, вернётся к осени, скорее бы уже…

Они отошли чуть в сторону, молча наблюдая за суетой, которая их уже не касалась. Разобравшись с письмами, староста подошёл к ним и внимательно отсчитал монеты — по числу писем, добавил пару сверху, пояснил:

— Больше месяца уже ничего не было. Торговцам часто не до писем, или не по пути, они, конечно, расскажут, если случится что-то крупное, но и то… А путники сюда не так часто заглядывают, незачем, — он усмехнулся. — Задержитесь ненадолго?

Моран оглянулся на Косса, который задумчиво рассматривал колеблющиеся на ветру полотнища у входа в деревню. Ощущение неуютного дисбаланса, которое, кажется, замечали они оба, никуда не делось, но теперь его почти заглушала общая радость.

— Хорошо, — произнёс Косс. — Перекусить не откажемся.

Морану подумалось, что теперь Косс даже не прочь оказаться среди большого количества людей. Он был и сам рад возможности отвлечься, позволить чужим голосам извне заглушить эхо, от которого было никуда не деться. Эта передышка была нужна им обоим, и когда несколько часов спустя они шли обратно к порталу — Морану никогда не нравилось возвращаться тем же маршрутом, что пришёл, но у этого лоскута других связей не было — ему показалось, что всё вполне может устроиться.


Вечером следующего дня, когда они доставили одно из последних писем — в лоскут, всё население которого состояло из пожилой пары, живущей на небольшом хуторе — и воспользовались возможностью отдохнуть у них, произошло нечто неожиданное. Они сидели на крыльце дома, глядя в сторону густого и высокого леса, который в сумерках становился всё более непроглядным. Где-то дальше в этом лесу пролегала граница с соседним лоскутом, но отсюда было не разглядеть.

Вдруг Моран заметил, что Косс замер неподвижно, словно насторожённо к чему-то прислушиваясь.

— Что это такое? — спросил он, вглядываясь в лес.

— Что именно?

— Лес. — Косс медленно повернул голову, озадаченно посмотрел на него. — И всё вокруг. Но особенно лес. Он словно кишит движением.

Эхо: растерянность, попытка осмыслить то, что он видит, но не знает, как понять. Моран посмотрел в сторону леса, не увидел ничего необычного — просто сеть теней, и ещё… и тут он понял.

— Тени, — тихо ответил он. — Похоже, ты теперь видишь их больше и чётче. — Он пододвинулся поближе, так, что их плечи почти соприкасались, и теперь он мог отчётливо понять, что видит и чувствует Косс. Раньше он не видел вечерний лес настолько живым. Тени струились по земле, оплетали деревья, складывались в сложные узоры, которые Моран давно привык не замечать, если только ему не нужно было определить место для портала или за чем-нибудь проследить.

— Их слишком много, — напряжённо произнёс Косс. — Этих твоих теней. Как ты вообще…

— Подожди немного. Ты просто видишь то, что всегда было рядом, но оставалось незамеченным. Когда замечаешь это впервые, это может быть оглушительно, но восприятие быстро привыкает.

— И ты… всегда так видишь? Я не представлял, что это так. Будто отдельный мир.

Моран молча кивнул. Эхо: сложная смесь эмоций — восхищение красотой, печаль потери, напряжение, растерянность.

— Раньше я увидел бы свет, — произнёс Косс, немного помолчав. — Даже после заката его остаётся очень много. Свет и тепло, следы последних лучей солнца, остывающий камень, отражённый свет. А теперь я вижу вот это.

— Возможно, у тебя получится видеть и то, и другое. Это редкая возможность.

— Мне не хочется быть редким, — коротко ответил Косс. — Мне хочется быть прежним.

На это Морану было нечего ответить — ничего, что не сделало бы хуже. Так что он молчал, прислушиваясь к отголоскам мыслей Косса. Потом тот заговорил снова.

— Научи меня смотреть на них. Чтобы хотя бы с ума не сойти.

Моран объяснил. Как переключать внимание, чтобы эти узоры теней не поглощали его целиком, как и когда от них может быть какая-то польза. Косс приспособился довольно быстро, в конце концов, во многом ему нужно было просто приспособить то, что он уже знал, к своей новой стихии. Моран в глубине души порадовался тому, что Косс всё-таки пытается найти общий язык с тенью — пусть даже для того, чтобы их не видеть.

— Спасибо, — сказал потом Косс, всматриваясь в тёмную стену леса, теперь уже более осознанно. — За то, что объяснил, и за то, что не пытался убедить меня, что это просто.

— Это не просто, — откликнулся Моран, надеясь, что Косс услышит и то, что не прозвучало вслух. — Учиться видеть по-новому всегда непросто.

Эхо: благодарность, печаль, усталость, но и что-то ещё — отголосок, в котором можно было увидеть принятие. Не новой магии, не энергии тени, а самого того факта, что его мир изменился и ему, хочет он этого или нет, придётся научиться в нём жить.

Моран решил, что для надежды пока хватит и этого.

Содержание

Дальше