Задание 3
“А знаете ли вы, что английское слово frog - распускать вязание - не случайно совпадает со словом “лягушка”? Некоторые считают, что, когда нитка выдергивается из петель, она остается изогнутой такой, как лягушачьи лапки. Некоторые - что дело в другом слове про раздергивание ниток,“rip it”, которое, если быстро повторять, превращается в квакание: рипит-рипит-рипит!”
Всё это приходит мне на ум, пока я распускаю неудачную пятку носка, распутываю нитки, собираюсь вязать ее заново. Мне нравится делиться тем, что всплывает в мыслях, пока я вяжу, но сегодня занимательную лингвистику придется отложить. Сегодня у нас эксперимент: вязальный клуб вяжет в тишине.
Под аудиокниги вязали, под разговоры на английском вязали, теперь решили попробовать повязать молча. И вот вместо обычного щебетания, которое так легко прорастает из рукоделия, уютный зал антикафе заполняют звуки, которых обычно не слышно.
Тихонько звякают металлические спицы - это мои собственные, мне больше нравится металл, чем бамбук, приятный на ощупь, но непрактичный. Поскрипывает толстая акриловая пряжа в руках соседки (а вот этого я предпочла бы не слышать, не ножом по стеклу, но тоже не очень). Кто-то считает петли себе под нос, сбивается, начинает считать сначала. Кто-то отпивает чай, ставит кружку со стуком на деревянный стол.
В тишине время идет медленно, но незаметно, и я с вдруг с удивлением обнаруживаю, что сложное место уже позади, и работа близится к финалу. Вязание носков, вообще, очень поучительная штука. Думаю, когда-нибудь я напишу сборник историй и назову его “Дзен и искусство вязания носков”. Но разговоры об этом придется отложить до другого раза.
Потому что сегодня мы молчим.